no hair-dresser is operating because of the pandemic regulations
Under normal circumstances, I probably would have been on Helgoland last week and this post might have been entitled with “I’m back …”. Unfortunately, that’s currently not possible and, to be honest, not suitable. During the pandemic, everyone should travel as little as possible.
Instead, I picked my swap disk containing my backlog of undeveloped images. One folder on that disk contains a couple of folders with images taken during quite larger trips. One of the oldest folders on that disk contains the images taken 5 years ago on Helgoland. So, I transferred them to my computer again and started developing them. In the past, I already developed some of the images. Maybe 20 or 30.
My plan is, to have the images developed by mid-February this year!
The image above is taken on day 1 on the island when we were on our first trip to the seals. Suddenly, a snowstorm started and snow was collected by the stones laying on the beach.
Take care and stay healthy!
Snow! Because of the pandemic, traveling is currently not possible. So, no skiing vacation in Austria, Switzerland or Bavaria. Instead, people try to go to the Eifel (an average mountainous region near the Belgium border) or the Sauerland (an average mountainous region in the middle of North-Rhine Westphalia with hills up to 800 meters). Both regions would be reachable among an hour’s drive and attracting skiing tourists in ‘normal’ winters. But, everything is closed there, too. Why should I go there? Personally, I don’t ever go on a winter sports trip. But, many, many people are going despite the skiing tracks, the ski lifts, the restaurants, the toilets and even the parking lots are closed. Why do they go???? The TV news reported about people from all areas up to 300 km around these areas were found in that areas despite the closing! You can say very easily where people are from because of the licence plate on their cars. The letters in front of the dash in the licence plate are referring to the town or county, where the car is registered.
The above image is taken on Saturday afternoon. It’s neither Sauerland nor Eifel. I simply drove uphill in my town for about 4 or 5 kilometres. Coming from 200m above sea level, where we have no snow anymore (despite we got some the night from Wednesday to Thursday), to 250-300m I saw this right beside the street.
Stay home and us the opportunities you have in your county instead of carrying the virus throughout the whole country, I would like to say to those driving to touristic attractive locations despite the pandemic. This year is not a normal one. Survive the pandemic and you can go skiing again without regulations.
Take care and stay healthy!
This is my first bi-lingual blog-post. Text in Deutsch weiter unten.
A friend of mine started a challenge to inspire the reader to travel without leaving the room and and calls it Zimmerreisen,which translates to room-travel. The German word can be a plural noun as well as a verb. I really liked the idea and I wanted to participate. As she writes her blog in German and addresses people living here I would also write this post in German. But, the majority of my followers don’t understand German, so I decided to write this post in both languages.
Puzzleblume named a few of rules for the challenge:
I’ve chosen “Alpes”, “Balloon” and “Carnival” for this first roundtrip from the back of your seat to have
A few years ago, I was in Bavaria with some friends for having a hot-air balloon flight in front of the Alpes.
You know, flying balloons depends very much on the weather. While for most time of the year a balloon can fly safely only during the morning or evening hours, during winter they can also have good conditions during the day. So, we met at about 8:30 with the pilot and tried to find a good spot to start. The sky was covered with thick clouds, but the weather report (not the forecast) said, it would be possible to fly. And we did! After a couple of 10 meters, we touched the clouds and when we came out of the clouds, a sunny blue sky was above us. We went up to 1,000 meters and enjoyed the view to the Alpes.
Where’s the “C” you might ask. This happens during the core time of the carnival season while we were escaping the carnival festivities. In German, carnival translates to Karneval. The origin of this word is Latin “carne vale” and means “meat, farewell”. This festivity is the last before the start of the lenten season, which ends on Holy Saturday.
Btw. I’d encourage you, to join. I guess, it’s a lot of fun 😊
Eine Co-bloggerin von mir hat eine Challenge gestartet Post zu schreiben, in denen man reisen kann, ohne das Zimmer zu verlassen und nennt das “Zimmerreisen”. Ich fand die Idee so gut, dass ich mich auch daran beteiligen möchte. Da mein Blog aber in Englisch ist und Ihre Idee in Deutsch, habe ich mich entschieden diese Post Zweisprachig zu schreiben, denn die Mehrheit meiner Leser verstehen kein Deutsch.
Sie hat ein paar Regel aufgestellt:
Ich habe mich für “Alpen”, “Ballon” und “Carnival” für diese erste Runde entschieden.
Vor ein paar Jahren war ich mit ein paar Freunden in Bayern um eine Fahrt in einem Heißluft-Ballon vor der Alpenkulisse zu unternehmen.
Wie jeder weiß, Ballon-Fahrten sind sehr Wetterabhängig. Die meiste Zeit des Jahres können sie nur in den Morgen- oder Abenstunden starten. Im Winter hingegen besteht in den Alpen auch die Möglichkeit tagsüber zu fahren. So haben wir uns morgens gegen 8:30h mit dem Ballon-Piloten getroffen und einen Start-Platz gesucht. Der Himmel war mit dicken grauen Wolken überzogen, aber der Flugwetterbericht sah für einen Start gut aus. Nach einigen Duzend Metern haben wir die Wolken erreicht und nach einigen weiteren Duzend Metern erfolgreich durchstoßen, wo wir von der Sonne und strahlend blauem Himmel erwartet wurden. Bis zu 1.000m sind wir aufgestiegen und konnten die Aussicht auf das fantastische Alpen-Panorama genießen.
Was ist mit dem “C”? Die ganze Aktion fand in der Karnevalszeit statt. Zwischen Weiberfasnacht und Tulpensonntag, während unserer järhrlichen Karnevals-Flucht (darüber habe ich schon ein paar Mal geschrieben). Karneval, oder in Englisch carnival geht zurück auf das mittel-lateinische “carne vale”, das “Fleisch, Lebewohl” bedeutet. Aschermittwoch, mit dem Karneval abschließt, ist der Beginn der Fastenzeit, die mit Karsamstag ihr Ende findet.
Btw. Eventuell möchtest Du auch teilnehmen. Tu es!
I wish you a belated Happy New Year with this image taken in December 2009 a few kilometers away from my home. Since then, we didn’t have had that much snow again. Overnight about half a meter of snow felt and made us a white Christmas. But, the untouched snow in this image is in my opinion also a great symbol for a new year. Some of your plans might already throw a shadow and pop out of the plain, but most of what the future will bring is still covered by uncertainness.
So, start with me in a new year and see, what the future will bring.