culture, landscape, leisure, nature, photography, seasons, travel, winter

Traveling in times of the pandemic

This is my first bi-lingual blog-post. Text in Deutsch weiter unten.

A friend of mine started a challenge to inspire the reader to travel without leaving the room and and calls it Zimmerreisen,which translates to room-travel. The German word can be a plural noun as well as a verb. I really liked the idea and I wanted to participate. As she writes her blog in German and addresses people living here I would also write this post in German. But, the majority of my followers don’t understand German, so I decided to write this post in both languages.

Puzzleblume named a few of rules for the challenge:

  1. each second Friday of a month a new turn
  2. pingback to her post
  3. 1,500 words should be enough (per language)
  4. Not only images. Tell us a story!
  5. use the tag #Zimmerreisen (and #roomtravel)
  6. use the given letters as stimuli for your imagination to find places or things starting with the given letters
  7. First we start with “A”, “B” and “C”. Use at least one of them for your post

I’ve chosen “Alpes”, “Balloon” and “Carnival” for this first roundtrip from the back of your seat to have

A few years ago, I was in Bavaria with some friends for having a hot-air balloon flight in front of the Alpes.

You know, flying balloons depends very much on the weather. While for most time of the year a balloon can fly safely only during the morning or evening hours, during winter they can also have good conditions during the day. So, we met at about 8:30 with the pilot and tried to find a good spot to start. The sky was covered with thick clouds, but the weather report (not the forecast) said, it would be possible to fly. And we did! After a couple of 10 meters, we touched the clouds and when we came out of the clouds, a sunny blue sky was above us. We went up to 1,000 meters and enjoyed the view to the Alpes.

Where’s the “C” you might ask. This happens during the core time of the carnival season while we were escaping the carnival festivities. In German, carnival translates to Karneval. The origin of this word is Latin “carne vale” and means “meat, farewell”. This festivity is the last before the start of the lenten season, which ends on Holy Saturday.

Btw. I’d encourage you, to join. I guess, it’s a lot of fun ­čśŐ

German:

Eine Co-bloggerin von mir hat eine Challenge gestartet Post zu schreiben, in denen man reisen kann, ohne das Zimmer zu verlassen und nennt das “Zimmerreisen”. Ich fand die Idee so gut, dass ich mich auch daran beteiligen m├Âchte. Da mein Blog aber in Englisch ist und Ihre Idee in Deutsch, habe ich mich entschieden diese Post Zweisprachig zu schreiben, denn die Mehrheit meiner Leser verstehen kein Deutsch.

Sie hat ein paar Regel aufgestellt:

  1. jeden zweiten Freitag startet eine neue Runde
  2. Pingback zu ihrem Post setzten
  3. 1,500 W├Ârter sollten genug sein
  4. Nicht nur Bilder, sondern eine Geschichte erz├Ąhlen
  5. Den Tag #Zimmerreisen benutzen (und #roomtravel f├╝r englisch-sprachige Leser)
  6. die gegebenen Buchstaben als Inspiration f├╝r den eigenen Blog-Post nutzen. Die Orte oder Gegenst├Ąnde sollten mit diesem Buchstaben anfangen
  7. Wir beginnen mit “A”, “B” und “C”, und mindestens einer der Buchstaben muss verwendet werden

Ich habe mich f├╝r “Alpen”, “Ballon” und “Carnival” f├╝r diese erste Runde entschieden.

Vor ein paar Jahren war ich mit ein paar Freunden in Bayern um eine Fahrt in einem Hei├čluft-Ballon vor der Alpenkulisse zu unternehmen.

Wie jeder wei├č, Ballon-Fahrten sind sehr Wetterabh├Ąngig. Die meiste Zeit des Jahres k├Ânnen sie nur in den Morgen- oder Abenstunden starten. Im Winter hingegen besteht in den Alpen auch die M├Âglichkeit tags├╝ber zu fahren. So haben wir uns morgens gegen 8:30h mit dem Ballon-Piloten getroffen und einen Start-Platz gesucht. Der Himmel war mit dicken grauen Wolken ├╝berzogen, aber der Flugwetterbericht sah f├╝r einen Start gut aus. Nach einigen Duzend Metern haben wir die Wolken erreicht und nach einigen weiteren Duzend Metern erfolgreich durchsto├čen, wo wir von der Sonne und strahlend blauem Himmel erwartet wurden. Bis zu 1.000m sind wir aufgestiegen und konnten die Aussicht auf das fantastische Alpen-Panorama genie├čen.

Was ist mit dem “C”? Die ganze Aktion fand in der Karnevalszeit statt. Zwischen Weiberfasnacht und Tulpensonntag, w├Ąhrend unserer j├Ąrhrlichen Karnevals-Flucht (dar├╝ber habe ich schon ein paar Mal geschrieben). Karneval, oder in Englisch carnival geht zur├╝ck auf das mittel-lateinische “carne vale”, das “Fleisch, Lebewohl” bedeutet. Aschermittwoch, mit dem Karneval abschlie├čt, ist der Beginn der Fastenzeit, die mit Karsamstag ihr Ende findet.

Btw. Eventuell m├Âchtest Du auch teilnehmen. Tu es!

Take care!!

 

 

art, culture, landscape, nature, photography, review, seasons, travel, world

Throwback Thursday: Carnival Season

Here in my area we have two of the German carnival capitols: Cologne and Duesseldorf. Carnival festivities take place in the public as well as in many indoor locations. Carnival season starts on November 11th and lasts until Ash Wednesday (the exact date differs each year, because carnival depends on Easter. On that day the Lenten season starts for 40 days ’til Easter)

How are these festivities related? The bible tells us the background.

Easter = resurrection = Jesus Christ rose from his grave
Good Friday = Jesus was nailed on the cross, died and was buried

This festivity is the most important celebration in Christian believes.

Because of Jesus himself lentened for 40 days to strengthen his own belief, there is a 40 day Lenten period.

The word ‘carnival’ has it’s origin in Latin: carne = meat + val = without. It marks the beginning of the 40 day Lenten period.

In medieval times, people started to celebrate before the Lenten period started and to use up nearly all of the food remaining from last year. So, these supplies were used for big festivities (also celebrating the end of the winter). During these days, the established hirachy were turned upside down: the fool became mayor and everyone masqueraded. For one of the days, the Thursday I mentioned in the first paragraph, even became power: they were allowed to reign for 1 day (Altweiber / Weiberfastnacht). All of these isn’t meant serious, but foolish, because everything is turned upside down.

The magic number of carnival is the 11, because you can turn it upside down and it’s still the same.

Over the centuries, carnival starts now on November 11th at 11:11. On that date, the indoor festivities start. These are meetings with a president, a meeting committee and lots of speeches (all funny but usually political). This type of carnival was a foolish reaction to the strict government by the Pruss and Napoleons France. The participants wear costumes inspired by official uniforms of that times soldiers, but with a funny skirt or flouncy sleeves. They also play special music. Often played by marching bands looking like they were kidnapped from the 17th century. Simple melodies and very foolish lyrics (easy to remember, even when drunk).

Starting from Altweiber, the carnival festivities encroach to the streets. Carnival music floods the streets and the radio stations. Carnival meetings are broadcasted by some TV stations. While you won’t remark all of this during winter, is nearly impossible to ignore it during the last week before Rosenmontag (Carnival Monday).

Not everyone likes this!
One of my friends works in the middle of Cologne. Even during the days marking the summit of the carnival festivities (Thursday to Tuesday), when the silly music with their haunting melodies creating earworms to eat up the remains of your mind. Most of the businesses in areas with such a long tradition of celebrating carnival that intense, are closed for these days, because no customer would come, the employees won’t be usable (too tired and drunk) and drunk people probably would trash the unsecured rooms.

His company does not close, because they have also to support customers in areas, where carnival isn’t a topic at all. So, he goes on vacation. Some other friends of us, also working in similar areas, where they don’t have to work. My company office at that time was located in Duesseldorf, but a bit out of the center. So, I left the office always early to avoid encountering with drunk people.

Because all of this, he got the idea, to use these days for a short trip and our annual carnival escape was born.

Over the years we usually visited a famous city in the south, but also Berlin and London. Not everyone was able to take part in every trip. So you won’t find all of them here.

This time was different. Despite we were traveling south, we didn’t the reach the warmer mediterranean countries. Instead, we stopped in the Bavarian Alps for a hot-air balloon flight.

Take care!

art, culture, history, meeting, Music, people, photography, seasons, travel, world

“dancing in the street”

600_6842_wWho expected to read a post on David Bowie? Sorry, guys.

This post is also on Barcelona. You know, we were in Barcelone to escape the Carnival processions and fetes hold here in the metropolises at the river Rhine, as well as getting some sun and warmth during winter. Our plan on that certain saturday evening led us to the Magic Fountain of Montjuic (I’ll explain this in my next post). When we accidentally run into a carnival procession – what a funny coincidence.

Several groups of people were coming down the street dancing to music. As far as I understood, this procession was organized by people originating from south america.

Maybe, someone is here, who is able to confirm this and explain it bait more detailed.

Take care!

This slideshow requires JavaScript.