culture, landscape, leisure, nature, photography, seasons, travel, winter

Traveling in times of the pandemic

This is my first bi-lingual blog-post. Text in Deutsch weiter unten.

A friend of mine started a challenge to inspire the reader to travel without leaving the room and and calls it Zimmerreisen,which translates to room-travel. The German word can be a plural noun as well as a verb. I really liked the idea and I wanted to participate. As she writes her blog in German and addresses people living here I would also write this post in German. But, the majority of my followers don’t understand German, so I decided to write this post in both languages.

Puzzleblume named a few of rules for the challenge:

  1. each second Friday of a month a new turn
  2. pingback to her post
  3. 1,500 words should be enough (per language)
  4. Not only images. Tell us a story!
  5. use the tag #Zimmerreisen (and #roomtravel)
  6. use the given letters as stimuli for your imagination to find places or things starting with the given letters
  7. First we start with “A”, “B” and “C”. Use at least one of them for your post

I’ve chosen “Alpes”, “Balloon” and “Carnival” for this first roundtrip from the back of your seat to have

A few years ago, I was in Bavaria with some friends for having a hot-air balloon flight in front of the Alpes.

You know, flying balloons depends very much on the weather. While for most time of the year a balloon can fly safely only during the morning or evening hours, during winter they can also have good conditions during the day. So, we met at about 8:30 with the pilot and tried to find a good spot to start. The sky was covered with thick clouds, but the weather report (not the forecast) said, it would be possible to fly. And we did! After a couple of 10 meters, we touched the clouds and when we came out of the clouds, a sunny blue sky was above us. We went up to 1,000 meters and enjoyed the view to the Alpes.

Where’s the “C” you might ask. This happens during the core time of the carnival season while we were escaping the carnival festivities. In German, carnival translates to Karneval. The origin of this word is Latin “carne vale” and means “meat, farewell”. This festivity is the last before the start of the lenten season, which ends on Holy Saturday.

Btw. I’d encourage you, to join. I guess, it’s a lot of fun 😊

German:

Eine Co-bloggerin von mir hat eine Challenge gestartet Post zu schreiben, in denen man reisen kann, ohne das Zimmer zu verlassen und nennt das “Zimmerreisen”. Ich fand die Idee so gut, dass ich mich auch daran beteiligen möchte. Da mein Blog aber in Englisch ist und Ihre Idee in Deutsch, habe ich mich entschieden diese Post Zweisprachig zu schreiben, denn die Mehrheit meiner Leser verstehen kein Deutsch.

Sie hat ein paar Regel aufgestellt:

  1. jeden zweiten Freitag startet eine neue Runde
  2. Pingback zu ihrem Post setzten
  3. 1,500 Wörter sollten genug sein
  4. Nicht nur Bilder, sondern eine Geschichte erzÀhlen
  5. Den Tag #Zimmerreisen benutzen (und #roomtravel fĂŒr englisch-sprachige Leser)
  6. die gegebenen Buchstaben als Inspiration fĂŒr den eigenen Blog-Post nutzen. Die Orte oder GegenstĂ€nde sollten mit diesem Buchstaben anfangen
  7. Wir beginnen mit “A”, “B” und “C”, und mindestens einer der Buchstaben muss verwendet werden

Ich habe mich fĂŒr “Alpen”, “Ballon” und “Carnival” fĂŒr diese erste Runde entschieden.

Vor ein paar Jahren war ich mit ein paar Freunden in Bayern um eine Fahrt in einem Heißluft-Ballon vor der Alpenkulisse zu unternehmen.

Wie jeder weiß, Ballon-Fahrten sind sehr WetterabhĂ€ngig. Die meiste Zeit des Jahres können sie nur in den Morgen- oder Abenstunden starten. Im Winter hingegen besteht in den Alpen auch die Möglichkeit tagsĂŒber zu fahren. So haben wir uns morgens gegen 8:30h mit dem Ballon-Piloten getroffen und einen Start-Platz gesucht. Der Himmel war mit dicken grauen Wolken ĂŒberzogen, aber der Flugwetterbericht sah fĂŒr einen Start gut aus. Nach einigen Duzend Metern haben wir die Wolken erreicht und nach einigen weiteren Duzend Metern erfolgreich durchstoßen, wo wir von der Sonne und strahlend blauem Himmel erwartet wurden. Bis zu 1.000m sind wir aufgestiegen und konnten die Aussicht auf das fantastische Alpen-Panorama genießen.

Was ist mit dem “C”? Die ganze Aktion fand in der Karnevalszeit statt. Zwischen Weiberfasnacht und Tulpensonntag, wĂ€hrend unserer jĂ€rhrlichen Karnevals-Flucht (darĂŒber habe ich schon ein paar Mal geschrieben). Karneval, oder in Englisch carnival geht zurĂŒck auf das mittel-lateinische “carne vale”, das “Fleisch, Lebewohl” bedeutet. Aschermittwoch, mit dem Karneval abschließt, ist der Beginn der Fastenzeit, die mit Karsamstag ihr Ende findet.

Btw. Eventuell möchtest Du auch teilnehmen. Tu es!

Take care!!

 

 

landscape, nature, photo-of-the-day, photography, seasons, travel, winter, world

Monochrome Monday 6-51 – Wanna talk?

I saw these nice English telephone boxes last year in Wales. As we are currently hindered going out and are locked in our homes to save us from getting infected by the SARS-CoV-2 virus for several weeks now life becomes kind of boring.

As so many of us are currently locked at their homes similar to sitting in jail and certainly have talked to nearly every relative and friend. Every housekeeping is done, reading, listening to the radio and watching TV or binge-watching whole seasons becomes boring. So, maybe it’s interesting to talk to a complete stranger, whom you only know slightly from reading her blog posts.

Although I’m not alone, but I’m curious about talking to people and get to know a bot about how they feel these days. Therefore I’m offering a skype call. Simply talk half an hour or so. No specific topic. A bit like you could do when meeting someone in a metro or a bus station.

Therefore I make an offer: do you want to talk to me? I’m offering a skype call. If you’re interested, drop me a line in the comments. I won’t publish that comment and only use the email address you’re leaving me, to contact you for negotiating a suitable time slot. You know, I’m in western Europe and located in CEST, that’s UTC+2 (because of the daylight savings time).

You can find your timezone i.e. when looking on the world map published at Wikipedia and then use Google by saying for example “13 PST CEST” and get back “22:00h”. So, you can see, it’s 10 p.m. (= 22:00h) for me when the people in i.e. San Fransico or LA have 1 p.m. (= 13:00h; PST = Pacific Standard time).

So, anybody interested? I’m curious for you 🙂

Take care!

landscape, nature, photo-of-the-day, photography, seasons, winter, world

Throwback Thursday: Norway Pano

Last week I was working on some images taken back in 2016 in northern Norway at the Ofotjord.

Here we have a panorama image from that pile of up to now undeveloped images. It consists of 13 single horizontal images taken with a full-frame camera. Each image has 6016×4016 pixel. So, each of them has 24 mega-pixel. All images are shot hand-held at 70mm, ISO 400, f8, 1/1600s. It’s end of February and 13:49 😳. See, how low the sun already is at 17:01h.

Another way for creating such panorama images is by taking a wide-angle lens. But this approach has a downside: you’re losing details. For getting only the interesting part of the landscape you have to cut away huge parts of the sky and probably some parts of the foreground. In the remaining part of the image, the details are very tiny. On the opposite, when taking a telephoto lens, you get smaller parts of the landscape but each of the images has more details compared to an image taken with a wide-angle lens. In the end, all these images are stuck together to get a nice panorama image like the one above.

The resulting image of this process is quite big: 23997×2391 pixel and uses about 500MB in 16bit TIFF format on my disk. Converted to JPG the size shrinks down to about 40 MB but loses some color gradings because JPG only has 8 bit per color channel. I explained the problem with 16 vs. 8-bit color-depth already in the past. Next, I resized the file for web-quality. The image above is the downsized version: 9093×900 and 1.7MB.

Click in the image to see it in a better way.

Take care!

 

architecture, art, culture, landscape, nature, photography, travel, world

Monochrome Madness 5-13 / 219

Another image from Scotland. Eilean Donan Castle located in Loch Duich, next to the Skye-Bridge connecting the Isle of Skye to the Scottish main-land.

This is my contribution to Monochrome Madness organized by Leanne Cole.

“Monochrome Madness” is now in its fifth year of existence. Look at Leanne’s site on Wednesday (Australian time), to see many more monochrome images created by many other talented photographers from all over the world.

I’d also encourage you to participate. The conditions are  published in each of her Monochrome Madness posts.

Take care!